济南每周双语新闻精选 | News Share (May 29 – June 4)
“地摊经济”助力! 历城区计划扩建街区发展夜市经济
Licheng district unveils plan to support stalls, small shops
Licheng, one of the 10 urban districts in the prefecture-level city of Jinan, plans to build a large scale integrated night market in the city by strengthening guidance and management.
济南十大城区之一的历城区计划加强引导和管理,打造大规模综合夜市。
济南首家24小时无人值守泉城书房正式开放
Jinan opens its first 24-hour self-service study library
Jinan's first 24-hour unmanned Quancheng Study library officially opened on June 1, with around 80,000 titles available to borrow. The reading space provides users with free WiFi and is equipped with self-service machines.
济南首个24小时无人值守的泉城书房6月1日正式开放,约有8万册供市民借阅。读者们可在阅览区使用免费WiFi和自助借阅机。
济南小学生背着“一米翅膀”上课,保持安全社距
Jinan students enforce social distance in creative way
More than 300,000 students in the third to sixth grade in Jinan returned to school on May 27, with some of them wearing special "1-meter wings" to enforce social distancing. Ingenious!
5月27日,济南30余万名三至六年级小学生复学复课,不少学生背着“一米翅膀”上学,以保持安全社交距离。机智!
瑞士“90后”小伙济南开起鲁菜馆 力促中国饮食文化走出去
Young Swiss chef opens Shandong cuisine restaurant
Lan Di Ru Yue Fu, a new Shandong cuisine restaurant in Jinan, has been making waves on the internet recently not because it offers an extensive menu with nearly 200 dishes, but because its owner is a young man from Switzerland.
济南一家新开的鲁菜馆“兰迪儒悦府”近日引起网友热议,不是因为这家餐馆推出了200余道菜品,而是因为它由一位瑞士“90后”小伙在经营。
济枣高铁年内开工,打造山东最美高铁
Jinan-Zaozhuang high-speed railway to be built
A high-speed railway from Jinan to Zaozhuang is set to start construction in 2020 in Shandong province after being approved by local authorities. The railway is expected to be the most scenic railway in Shandong, as most of its stations are popular for their tourist attractions, including the spring scenery of Jinan and an ancient canal in Taierzhuang.
经当地政府批准,济南至枣庄铁路将于年内开工。济枣高铁将打造成为“山东最美高铁”,串联济南各景区、台儿庄大运河等沿线旅游景点。
图片来源:视觉中国、济南市文化和旅游局、海报新闻、中新网、soogif
编辑:陈钰逸、季晶晶
设计:徐磊
审核:刘秀红、谢慜
监制:施力维
推 荐 阅 读
我就知道你在看